영화 "세상에서 고양이가 사라진다면" 테마곡 - ひずみ(왜곡) / HARUHI - 가사번역

ひずみ / HARUHI

作詞:小林武史 作曲:小林武史

あなたがここから 消えてしまったとしてもね気配や涙が それを教えている
당신이 여기에서 사라진대도 남은 기척이나 눈물이 그것을 알려주네
ありがとう あなたに ちゃんと言えてはないんだよ
고마워 당신에게 제대로 말한 적 없었지
さよなら やっぱり 言えないままなんだ
안녕히 역시 말하지 못한 채야

夢を見ていたのかな 空にかかる虹
꿈을 꾸었던 걸까 하늘에 걸린 무지개
色の階段を下りて 雲が流れるまで
색색의 계단을 내려가서 구름이 흘러갈 때 까지
そして 夕焼けと 悲しみを 越えてきた
그리고 저녁놀과 슬픔을 극복해왔어

宇宙に 生まれた 奇跡の星の毎日は
우주에 태어난 기적의 별의 매일은
壊れて ゆく日への ノクターンじゃないから
부서져가는 날로의 야상곡이 아니니까
close to me
傍に傍に 今も生きて
곁에서 곁에서 지금도 살아가며
close to me
傍に傍に 今もいて欲しいから
곁에서 곁에서 지금도 바라니까

ただ 生きてないで 死んでないで
그저 살지도 말고 죽지도 말고
今を渡っていって
지금을 건너가줘

もう迷わないで LOOPの世界
이젠 망설이지 마 루프 속 세상
泳ぎ渡っていって
건너가 줘

もう 夜明けは来るよ
곧 새벽이 와
(あなたのための 光はあるよ)
(당신을 위한 빛은 있어)

そして 朝陽と 喜びを 連れてくる
그리고 아침해와 기쁨을 몰고 올거야

ありがとう 生まれた 出会えた 花が咲いたこと
고마워 태어나 함께 만나서 활짝 꽃 피었던 것에 대해
歌った 涙が 頬を流れたこと
노래한 눈물이 뺨을 타고 흘렀던 것에 대해
あなたが すべてを教えてくれたということ
당신이 모든 걸 가르쳐 줬었다는 것에 대해
誰かが あの時 伝えてくれたこと
누군가가 그 시절 전해줬었다는 것에 대해

あの時 伝えてくれたこと
그 시절 전해줬었다는 것에 대해

덧글

댓글 입력 영역


메모장