さらば涙 / ケツメイシ - 안녕히 눈물 / 케츠메이시 가사번역


さらば涙 / ケツメイシ

作詞:ケツメイシ 作曲:ケツメイシ/守尾崇

さらば涙 いつか泣いた数だけ幸せになる胸に咲いた花びらが 色づいていく
안녕히 눈물 언젠가 울었던 횟수만큼 행복해질거야
가슴에 피어난 꽃잎이 물들어가네
さらば涙 いい波が音もなく押し寄せてくる
안녕히 눈물 기분좋은 물결이 소리도 없이 밀려오네
今描いた物語が 幕をあけるように
지금 그린 이야기가 막을 올리기를
(Don't worry)
さらば涙
안녕히 눈물

今までは半端な 甘ったれの君
지금까진 적당히 말랑하게 있었던 너
最近何だか 変わったね?
요즘 뭔가 바뀌었네?
泣くだけ泣いたら 吹っ切れたの?
울만큼 울더니 떨쳐버린거야?
もうその心の傷 癒えたの?
벌써 그 마음의 상처 나아버린거야?

この先良い事 あるだろうから
이 끝에 좋은 일이 있을테니
流した涙に さようなら
쏟아낸 눈물에 작별인사를
きっと見方を 変えれば明るくなれる
분명 보는 방법을 바꾼다면 밝아질 수 있어
なりたい自分に またすぐ会える
되고 싶은 자신을 또 다시 바로 만날 수 있어

前よりもすごく 頑張ってる
전보다도 훨씬 힘내고 있어
その姿を褒めたら はにかんでる
그 모습을 칭찬하면 부끄러워 하고 있어
恋とか仕事も 経験し
사랑이라던가 일도 경험하며
何だか前より 全然良い
어쩐지 전보다 훨씬 좋아

まあ生きてりゃ 色々あるからさ
뭐 살아있다면 여러가지 있는거니까
上向いていこうか 明日からは
위를 보고 걸을까 내일부터는
今の君こそが とにかく良い
지금의 너야말로 어찌됐던 아주 좋아
日の光 昨日より眩しい
햇살이 어제보다 눈부셔

さらば涙 いつか泣いた数だけ幸せになる
안녕히 눈물 언젠가 울었던 횟수만큼 행복해질거야
胸に咲いた花びらが 色づいていく
가슴에 피어난 꽃잎이 물들어가네
さらば涙 いい波が音もなく押し寄せてくる
안녕히 눈물 멋진 물결이 소리없이 밀려오네
今描いた物語が 幕をあけるように
지금 그린 이야기가 막을 올리기를
(Don't worry)
さらば涙
안녕히 눈물

あるよね泣きたい時
종종 있지 울고싶을 때
一人になりたい時
혼자 있고 싶을 때
瞼が腫れれば腫れるほど
눈이 부으면 부을수록
あなたが本気になった証拠
네가 진심이 되었다는 증거

涙の分だけ心は軽くなり
눈물의 양만큼 마음은 가벼워지고
強い大人になってくの
강한 어른이 되어가는거야
色づく季節に記憶もかすれ
물드는 계절에 기억도 스치고
淡い過去として去ってくもの
지나간 과거로 사라지는 거지
下向いても 涙零れるだけ
아래를 보아도 눈물만 넘칠 뿐
カーテン開け 青い空に微笑むだけ
커텐을 걷고 푸른 하늘에 웃어보일 뿐

大丈夫 持ってるよ
괜찮아 가지고 있어
まだその涙に 頼ってるの?
아직 그 눈물에 의지하고 있는거야?
新たな自分に会いに行こう
새로운 자신과 만나러 가자
涙乾けば始まる第二章
눈물이 마르면 시작하는 제 2장

涙がそんなに 輝いて見えるのは
눈물이 그렇게나 빛나보이는 건
君が本気で生きてる証だから
네가 진심으로 살아가고 있다는 징표니까
下向いてないで 空を見上げながら 泣いて泣いて
涙よ Say good by
밑을 보지말고 하늘을 올려다보며 울고서 울고서 눈물이여 세이굿바이
Say hello to my smile

さらば涙 いつか泣いた数だけ幸せになる
안녕히 눈물 언젠가 울었던 횟수만큼 행복해질 수 있어
胸に咲いた花びらが 色づいていく
가슴에 피어난 꽃잎이 물들어가네
さらば涙 いい波が音もなく押し寄せてくる
안녕히 눈물 멋진 물결이 소리없이 밀려오네
今描いた物語が 幕をあけるように
지금 그린 이야기가 막을 올리기를
(Don't worry)
さらば涙
안녕히 눈물

덧글

댓글 입력 영역


메모장